
Shi Fu Miz Festival: 10-Year
(opens in a new tab)(opens in a new tab)(opens in a new tab)
──────────────────────────────
Age Requirement: All ages authorised to enter the festival. 年齡要求:所有年齡層均可參加。
Free Entry for kids under 12y/o. (No need to purchase tickets). All people under 18 years old need to be accompanied by an adult. 12歲以下兒童免費入場(無需購票)。所有未滿12歲的兒童需由成人陪同。
ID Requirement: Attendees must present a government-issued photo ID at the entrance. 身分證要求:參加者必須在入口處出示政府簽發的帶照片的身份證。
Ticket Validity: Each ticket is valid for one person only and will be exchanged for a wristband at the entrance gate. 門票有效期限:每張門票僅限一人使用,可於入口處兌換手環。
Festival tickets are non refundable unless the event is cancelled. 除非活動取消,否則節日門票不可退款。
Availability: No tickets will be sold at the gate if pre-sale tickets are sold out. 供應情況:如果預售票已售完,則門口將不再販售門票。
Car Parks: Please note that there is limited private onsite parking available, and public parking options are extremely limited in the vicinity. 停車場:請注意,場地內不設停車場,附近的公共停車場選擇極為有限。
Limited Availability: A restricted number of tickets are available for this event. 數量有限:本次活動的門票數量有限。
Wristband Policy: Lost or damaged wristbands will not be re-issued. Please keep your wristband secure and refrain from removing it during the festival. 腕帶政策:腕帶遺失或損壞恕不補發。請妥善保管腕帶,並在活動期間請勿取下。
Policy: Tickets are transferable but non-refundable once purchased. No refunds will be issued for artist cancellations, emergencies, or inclement weather. 退款政策:門票一經售出,不可轉讓,不可退款。如因藝人取消演出、緊急狀況或惡劣天氣等原因,恕不退款。
The following items are strictly prohibited: 嚴禁攜帶以下物品:Alcoholic beverages 酒精飲料Glass bottles 玻璃瓶Drones 無人機Musical instruments 樂器Fireworks 煙火Dangerous goods 危險品
Please exit the venue quietly and show respect for the surrounding neighborhood. 請安靜退場,尊重周遭環境。
Dispose of trash responsibly and separate recyclables. 負責任地處理垃圾並分類可回收物品。
For safety reasons, pets are not permitted on the premises. 出於安全原因,場地內不允許攜帶寵物。
No outdoor food & drinks are allowed from outside the venue. Bars and restaurant available on site. 場館外禁止攜帶食物和飲料。場館內設有酒吧和餐廳。
Adhere to all rules and follow staff instructions. Non-compliance may result in removal from the venue without a refund. 請遵守所有規則並聽從工作人員指示。違反規定者將被驅逐出場,且不予退款。
Be prepared for changing weather conditions and ensure you stay hydrated. 為不斷變化的天氣狀況做好準備並確保保持水分。
This event promotes community and shared responsibility among all attendees. Thank you for your cooperation! 本次活動旨在促進所有參與者的社區意識和責任共擔。感謝您的合作!
Please note that Shi Fu Miz official photographers and videographers will be on the festival site. By attending the festival, you consent to being photographed and/or filmed. Shi Fu Miz shall reserve the rights to use, copy, distribute, publish, republish print, display, transmit, create derivative works containing your image, portrait, photograph, footage, voice and/or likeness, without compensation or notification to, or additional consent by you.
請注意,Shi Fu Miz 官方攝影師和攝影師將在電影節現場。參加影展即表示您同意被拍照和/或拍攝。 Shi Fu Miz 保留使用、複製、散佈、出版、再版、印刷、展示、傳播、創作包含您的圖像、肖像、照片、錄影、聲音和/或肖像的衍生作品的權利,無需向您支付任何費用或通知您,也無需您另行同意。


